Creación/Creación
Poemas
Por Eduard Cabré, sábado, 17 de marzo de 2001
“Les roses étaient toutes rouges,
et les lierres étaient tout noir...”
(Paul Verlaine)
Demasiado humano el decibelio
Demasiado larga la palabra imprescindible
Demasiado nítida la presencia del otro
El mar demasiado prudente
Los tiempos en exceso ajustados
Las tomas cada vez más tóxicas
El norte cada vez más norte
Escindirse de uno mismo siempre arrugado
La demencia próxima hasta el miedo
El vidrioso mareo inamovible en la sien
El día demasiado plano
Los dientes aserrados al cantar el ansia
***
Aún te debo agua oxigenada de nogal
Bíblico el envite de tu fe azulada en amarillos cavernosos
Aún senderos ávidos de sable trazaré para llevarte azucarillos empapados en vino
Ámbares despistados aumentando insectos en eterna sorpresa
Laborioso encargo con que distanciar mi gesto de ese desdén
Palidece conmigo al efluvio del presente
Mañana ni envío ni alimento
Hoy sí consumamos mamíferos vegetales
***
La rapiña en los tiempos de la opulencia
Mixtura de necesidades creadas y paneles luminosos
En Las Vegas del mensaje
Tarde o temprano nunca hay nadie y siempre tanto dios
Tantas bicéfalas empresas
Tanto hollín
En los parques los bancos no son para reír
Tribunas dóciles de la barbarie inmobiliaria
En los vítores del mensaje
Poco se podrá hacer entre tantos nadas
Poco en esencia
Morir despacio al borde de la almohada
Enterrarse enjuto y sin ángel
La comisura de la ciencia tiene residuos úricos
Probabilidad esta compartida por miles de locos en las arterias del mensaje
Difícil será revertir al dios en pato
Nada nuestro crea futuro